Великое поручение Христа – 1

Великое поручение Христа – 1

Великое поручение Христа – 1

Евангелие от Луки – 108

От Луки 9:1-6

Матф.28:19,20 19Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, 20уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и вот, Я с вами во все дни до скончания века.

Matthew 28:19,20 19Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, 20teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.

Лук.9:1-6 1Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней, 2и послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных. 3И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды; 4и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь [в] [путь]. 5А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них. 6Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.

Luke 9:1-6 1And He called the twelve together, and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases. 2And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing. 3And He said to them, “Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece. 4Whatever house you enter, stay there until you leave that city. 5And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them.” 6Departing, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.

Лук.9:1,2 1Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней, 2и послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных.

Luke 9:1,2 He called the twelve together, and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases. 2And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing.

Лук.10:1 После этого избрал Господь и других семьдесят [учеников], и послал их по два пред лицом Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти

Luke 10:1 Now after this the Lord appointed seventy others, and sent them in pairs ahead of Him to every city and place where He Himself was going to come.

Лук.22:35,36 35И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы и без обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они отвечали: ни в чем. 36Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч

Luke 22:35,36 35And He said to them, “When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?” They said, “No, nothing.” 36And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one”.

Лук.24:46,47 46И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день, 47и проповедано быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.

Luke 24:46,47 46and He said to them, “Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day, 47and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem”

Деян.1:8 но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.

Acts 1:8 but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth.

I. Первая инструкция

Лук.9:51 Когда же приближались дни взятия Его [от мира], Он восхотел идти в Иерусалим

Luke 9:51 When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem

Лук.10:8,9 8И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат, 9и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.

Luke 10:8,9 8Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you; 9and heal those in it who are sick, and say to them, “The kingdom of God has come near to you”.

Лук.10:10,11 10Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите: 11и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.

Luke 10:10,11 10But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say, 11“Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near

Мар.1:14,15 14После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия 15и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.

Mark 1:14,15 14Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, 15and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel”

Лук.19:11 Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие.

Luke 19:11 While they were listening to these things, Jesus went on to tell a parable, because He was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was going to appear immediately.

A. Социальные ограничения

Лук.9:3,4 3И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды; 4и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь [в] [путь].

Luke 9:3,4 3And He said to them, “Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece. 4Whatever house you enter, stay there until you leave that city”

Лук.10:4 Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.

Luke 10:4 Carry no money belt, no bag, no shoes; and greet no one on the way.

B. Этнические ограничения

Лук.10:1 После это избрал Господь и других семьдесят [учеников], и послал их по два пред лицом Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти

Luke 10:1 Now after this the Lord appointed seventy others, and sent them in pairs ahead of Him to every city and place where He Himself was going to come.

Матф.10:5,6 5Этих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город самарийский не входите; 6а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;

Matthew 10:5,6 5These twelve Jesus sent out after instructing them: “Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans; 6but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

C. Богословские ограничения

Лук.9:18-21 18В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ? 19Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же [говорят], что один из древних пророков воскрес. 20Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия. 21Но Он строго приказал им никому не говорить о этом.

Luke 9:18-21 18And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, “Who do the people say that I am?” 19They answered and said, “John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again.” 20And He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.” 21But He warned them and instructed them not to tell this to anyone

Мар.1:15 и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.

Mark 1:15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel”

II. Вторая инструкция

Лук.22:35,36 35И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы и без обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они отвечали: ни в чем. 36Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч

Luke 22:35,36 35And He said to them, “When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?” They said, “No, nothing.” 36And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one”

Лук.4:18,19 18Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, 19проповедовать лето Господне благоприятное.

Luke 4:18,19 18The Spirit of the Lord is upon Me, because He anointed Me to preach the gospel to the poor. He has sent Me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to set free those who are oppressed, 19To proclaim the favorable year of the Lord.

Лук.19:43,44 43ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду, 44и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.

Luke 19:43,44 43For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side, 44and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation.

2Петр.1:14,15 14зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне. 15Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.

2 Peter 1:14,15 14knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me. 15And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.

2Тим.3:1 Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.

2 Timothy 3:1 But realize this, that in the last days difficult times will come.

Лук.22:36 Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч

Luke 22:36 And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one”

III. Третья инструкция

Лук.24:46,47 46И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день, 47и проповедано быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.

Luke 24:46,47 46and He said to them, “Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day, 47and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem”

Деян.8:12 Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины.

Acts 8:12 But when they believed Philip preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, men and women alike.

Деян.28:23 И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им [учение] о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков.

Acts 28:23 When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.

Деян.28:30,31 30И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему, 31проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно.

Acts 28:30,31 30And he stayed two full years in his own rented quarters and was welcoming all who came to him, 31preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered.

Лук.9:2 и послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных.

Luke 9:2 And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing.

Деян.20:25 И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.

Acts 20:25 25And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face.

2Петр.3:11,12 11Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, 12ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?

2 Peter 3:11,12 11Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness, 12looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat!

2Петр.3:13,14 13Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда. 14Итак, возлюбленные, ожидая этого, постарайтесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире.

2 Peter 3:13,14 13But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells. 14Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by Him in peace, spotless and blameless

2Тим.4:1,2 1Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его: 2проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.

2 Timothy 4:1,2 1I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom: 2preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.