Где благочестивые учатся страдать? / Where do the godly learn to suffer?
Евангелие от Луки – 229
От Луки 22:59–71
Иов.5:6,7 6Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда; 7но человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх.
Job 5:6,7 6For wickedness does not come out from the dust, nor does trouble sprout from the ground, 7For man is born for trouble, as sparks fly upward.
Деян.14:22 утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и [поучая], что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.
Acts 14:22 strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying, “Through many afflictions we must enter the kingdom of God.”
Лук.6:27-33 27Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, 28благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас. 29Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. 30Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад. 31И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними. 32И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? Ибо и грешники любящих их любят. 33И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? Ибо и грешники то же делают.
Luke 6:27-33 27But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you, 28bless those who curse you, pray for those who disparage you. 29Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your garment, do not withhold your tunic from him either. 30Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. 31And treat others the same way you want them to treat you. 32And if you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them. 33And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
Лук.22:40-44 40Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение. 41И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился, 42говоря: Отче! О, если бы Ты благоволил пронести чашу эту мимо Меня! Впрочем не Моя воля, но Твоя да будет. 43Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его. 44И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.
Luke 22:40-44 40Now when He arrived at the place, He said to them, “Pray that you may not enter into temptation.” 41And He withdrew from them about a stone’s throw, and He knelt down and began to pray, 42saying, “Father, if You are willing, remove this cup from Me, yet not My will, but Yours be done.” 43Now an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him. 44And being in agony He was praying very fervently, and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.
Лук.22:59-71 59Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин. 60Но Петр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь. И тотчас, когда еще говорил он, запел петух. 61Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды. 62И, выйдя вон, горько заплакал. 63Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его; 64и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя? 65И много иных хулений произносили против Него. 66И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион 67и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; 68если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите [Меня]; 69отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией. 70И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я. 71Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его.
Luke 22:59-71 59And after about an hour had passed, another man began to insist, saying, “Certainly this man was with Him too, for he also is a Galilean.” 60But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. 61And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, “Before a rooster crows today, you will deny Me three times.” 62And he went out and cried bitterly. 63Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him while they beat Him, 64and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?” 65And they were saying many other things against Him, blaspheming. 66And as the day came, the Council Sanhedrin of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their Sanhedrin, saying, 67“If You are the Christ, tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will not believe, 68and if I ask a question, you will not answer. 69But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.” 70And they all said, “Are You the Son of God, then?” And He said to them, “You yourselves say that I am.” 71Then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth.”
I. Молитва наполняет глаза любовью / Prayer Fills the Eyes with Love
Лук.22:48 Иисус же сказал ему: Иуда! Целованием ли предаешь Сына Человеческого?
Luke 22:48 But Jesus said to him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”
Лук.22:61,62 61Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды. 62И, выйдя вон, горько заплакал.
Luke 22:61,62 61And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, “Before a rooster crows today, you will deny Me three times.” 62And he went out and cried bitterly.
Иоан.21:7 Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, – ибо он был наг, – и бросился в море.
John 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord.” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped for work), and cast himself into the sea.
II. Молитва наполняет эмоции терпением / Prayer Fills the Emotions with Patience
Лук.22:63-65 63Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его; 64и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя? 65И много иных хулений произносили против Него.
Luke 22:63-65 63Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him while they beat Him, 64and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?” 65And they were saying many other things against Him, blaspheming.
Мар.14:65 И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам.
Mark 14:65 And some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face.
1Петр.2:20-23 20Ибо что за похвала, если вы терпите, когда вас бьют за проступки? Но если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу. 21Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его. 22Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его. 23Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.
1Pet.2:20-23 20For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure? But if when you do good and suffer for it, you endure, this finds favor with God. 21For to this you have been called, since Christ also suffered for you, leaving you an example that you should follow in His steps, 22who did no sin, nor was any deceit found in His mouth; 23who being reviled, was not reviling in return; while suffering, He was uttering no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously.
Лук.22:40 …молитесь, чтобы не впасть в искушение.
Luke 22:40 …Pray that you may not enter into temptation.
III. Молитва наполняет уста мудростью / Prayer Fills the Lips with Wisdom
Лук.22:66,67 66И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион 67и сказали: Ты ли Христос? скажи нам…
Luke 22:66,67 66And as the day came, the Council Sanhedrin of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their Sanhedrin, saying, 67“If You are the Christ, tell us.” …
Иоан.19:14,15 14Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал [Пилат] Иудеям: вот, Царь ваш! 15Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.
John 19:14,15 14Now it was the day of Preparation for the Passover; it was about the sixth hour. And he said to the Jews, “Behold, your King!” 15So they cried out, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.”
Лук.22:67,68 …Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; 68если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите [Меня]
Luke 22:67,68 …But He said to them, “If I tell you, you will not believe, 68and if I ask a question, you will not answer.”
Лук.22:69 отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
Luke 22:69 But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.
Матф.22:42-46 42что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов. 43Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: 44сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? 45Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему? 46И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
Mat.22:42-46 42saying, “What do you think about the Christ, whose son is He?” They said to Him, “The son of David.” 43He said to them, “Then how does David in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying, 44‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Until I put Your enemies beneath Your feet” ’? 45“Therefore, if David calls Him ‘Lord,’ how is He his son?” 46And no one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question.
Лук.22:69 отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
Luke 22:69 But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.
Лук.22:70 И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я
Luke 22:70 And they all said, “Are You the Son of God, then?” And He said to them, “You yourselves say that I am.”
Лук.22:71 Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? Ибо мы сами слышали из уст Его.
Luke 22:71 Then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth.”
1Петр.3:15 Господа Бога святите в сердцах ваших; [будьте] всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.
1Pet.3:15 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and fear
Прит.26:4,5 4Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; 5но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
Prov.26:4,5 4Do not answer a fool according to his folly, lest you yourself also be like him. 5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
Иак.1:5 Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, – и дастся ему.
James 1:5 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.
Евр.12:1-3 1Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, 2взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия. 3Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.
Heb.12:1-3 1Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight and the sin which so easily entangles us, let us run with endurance the race that is set before us, 2fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. 3For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary, fainting in heart.