Как не разочароваться в Божьих обетованиях?
How to not be disappointed in God’s promises?
Евангелие от Луки – 225
От Луки 22:33-38
Иов.6:2-4 2о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое! 3Оно верно перетянуло бы песок морей! От того слова мои неистовы. 4Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.
Job 6:2-4 2Oh that my vexation were actually weighed And laid in the balances together with my destruction! 3For then it would be heavier than the sand of the seas; Therefore my words have been rash. 4For the arrows of the Almighty are within me, their poison my spirit drinks; The horrors of God are arranged against me.
Лук.22:33-38 33Он отвечал Ему: Господи! С Тобою я готов и в темницу, и на смерть идти. 34Но Он сказал: говорю тебе, Пётр, не пропоёт петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня. 35И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы, и без обуви, имели ли вы в чём недостаток? Они отвечали: ни в чём. 36Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч; 37ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу. 38Они сказали: Господи! Вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
Luke 22:33-38 33But he said to Him, “Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!” 34And He said, “I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.” 35And He said to them, “When I sent you out without money belt and bag and sandals, did you lack anything?” They said, “Not a thing.” 36And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword should sell his garment and buy one. 37For I tell you that this which is written must be completed in Me, ‘And He was numbered with transgressors’; for that which refers to Me has its completion.” 38And they said, “Lord, look, here are two swords.” And He said to them, “It is enough.”
I. Чудесное исповедание Петра / Peter’s Miraculous Confession
Лук.22:33 Он отвечал Ему: Господи! С Тобою я готов и в темницу, и на смерть идти.
Luke 22:33 But he said to Him, “Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!”
Лук.22:31,32 31И сказал Господь: Симон! Симон! Вот, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу, 32но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих.
Luke 22:31.32 31Simon, Simon, behold, Satan has demanded to sift all of you like wheat. 32But I have prayed earnestly for you, that your faith may not fail; and you, once you have returned, strengthen your brothers.
Пс.72:25 (МБО) Кто мне еще на небесах, кроме Тебя? И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.
Ps. 73:25 Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.
Фил.1:20,21 20при уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью. 21Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение
Phil.1:20,21 20according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be magnified in my body, whether by life or by death. 21For to me, to live is Christ and to die is gain.
II. Трагическое пророчество Христа / Christ’s Tragic Prophecy
Лук.22:34 Он сказал: говорю тебе, Пётр, не пропоёт петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.
Luke 22:34 And He said, “I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.”
Лук.22:49-51 49Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Господи! Не ударить ли нам мечом? 50И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо. 51Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.
Luke 22:49-51 49And when those around Him saw what was going to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” 50And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. 51But Jesus answered and said, “Stop! No more of this.” And He touched his ear and healed him.
Плач.3:1-18 1Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его. 2Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет. 3Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою; 4измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои; 5огородил меня и обложил горечью и тяготою; 6посадил меня в темное место, как давно умерших; 7окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, 8и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою; 9каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои. 10Он стал для меня как бы медведь в засаде, [как бы] лев в скрытном месте; 11извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто; 12натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел; 13послал в почки мои стрелы из колчана Своего. 14Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их. 15Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью. 16Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом. 17И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии, 18и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
Lamen.3:1-18 1I am the man who has seen affliction because of the rod of His wrath. 2He has driven me and made me walk in darkness and not in light. 3Surely against me He has turned His hand Repeatedly all the day. 4He has caused my flesh and my skin to waste away; He has broken my bones. 5He has besieged and encompassed me with gall and hardship. 6Dark places He has made me inhabit, like those who have long been dead. 7He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy. 8Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer. 9He has blocked my ways with cut stone; He has made my paths crooked. 10He is to me like a bear lying in wait, like a lion in secret places. 11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate. 12He bent His bow and set me as a target for the arrow. 13He made the arrows of His quiver to enter into my inward parts. 14I have become a laughingstock to all my people, their music of mockery all the day. 15He has saturated me with bitterness; He has sated me with wormwood. 16He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust. 17My soul has been rejected from peace; I have forgotten goodness. 18So I say, “My strength has perished, as well as my hopeful waiting which comes from Yahweh.”
III. Исцеляющее наставление Христа / Christ’s Healing Instruction
A. Период времени / Period of Time
Лук.22:35,36 35И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы, и без обуви, имели ли вы в чём недостаток? Они отвечали: ни в чём. 36Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч
Luke 22:35,36 35And He said to them, “When I sent you out without money belt and bag and sandals, did you lack anything?” They said, “Not a thing.” 36And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword should sell his garment and buy one.
Лук.10:1-4 1После сего избрал Господь и других семьдесят [учеников], и послал их по два пред лицом Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти, 2и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою. 3Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков. 4Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
Luke 10:1-4 1Now after this the Lord appointed seventy others, and sent them in pairs ahead of Him to every city and place where He Himself was going to come. 2And He was saying to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest. 3Go! Behold, I send you out as lambs in the midst of wolves. 4Carry no money belt, no bag, no sandals, and greet no one on the way.”
Лук.22:35,36 35И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы, и без обуви, имели ли вы в чём недостаток? Они отвечали: ни в чём. 36Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч
Luke 22:35,36 35And He said to them, “When I sent you out without money belt and bag and sandals, did you lack anything?” They said, “Not a thing.” 36And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword should sell his garment and buy one.
B. Божий замысел / God’s Plan
Лук.22:36,37 36Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч; 37ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.
Luke 22:37,37 36And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword should sell his garment and buy one. 37For I tell you that this which is written must be completed in Me, ‘And He was numbered with transgressors’; for that which refers to Me has its completion.”
Лук.22:38 Они сказали: Господи! Вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
Luke 22:38 And they said, “Lord, look, here are two swords.” And He said to them, “It is enough.”
Матф.26:52 Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут
Mat.26:52 Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword.”
2Тим.3:12,13 12Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. 13Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
2Tim.3:12,13 12Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted. 13But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.
Деян.14:21,22 21Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию, 22утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и [поучая], что многими скорбями надлежит нам войти в Царство Божье.
Acts 14:21,22 21And after they had proclaimed the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, 22strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying, “Through many afflictions we must enter the kingdom of God.”
Кол.1:24 Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь
Col.1:24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and I fill up what is lacking of Christ’s afflictions in my flesh, on behalf of His body, which is the church
C. Ожидание от ученика / A Disciple’s Expectation
Лук.22:35-38 35И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы, и без обуви, имели ли вы в чём недостаток? Они отвечали: ни в чём. 36Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч; 37ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу. 38Они сказали: Господи! Вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
Luke 22:35-38 35And He said to them, “When I sent you out without money belt and bag and sandals, did you lack anything?” They said, “Not a thing.” 36And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword should sell his garment and buy one. 37For I tell you that this which is written must be completed in Me, ‘And He was numbered with transgressors’; for that which refers to Me has its completion.” 38And they said, “Lord, look, here are two swords.” And He said to them, “It is enough.”
Лук.22:33 Господи! С Тобою я готов и в темницу, и на смерть идти.
Luke 22:33 Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!
1Петр.4:12,13 12Возлюбленные! Огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного, 13но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.
1Pet.4:12,13 12Beloved, do not be surprised at the fiery trial among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you. 13But to the degree you are sharing the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.
Мар.10:38,39 38Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь? 39Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься
Mark 10:38,39 38But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with whic2h I am baptized?” 39And they said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.
1Петр.2:19-21 19Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо. 20Ибо что за похвала, если вы терпите, когда вас бьют за проступки? Но если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу. 21Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.
1Pet.2:19-21 19For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unrighteously. 20For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure? But if when you do good and suffer for it, you endure, this finds favor with God. 21For to this you have been called, since Christ also suffered for you, leaving you an example that you should follow in His steps
Лук.22:33 Господи! С Тобою я готов и в темницу, и на смерть идти.
Luke 22:33 Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!