Наедине с Божьим словом

Наедине с Божьим словом

Наедине с Божьим словом

2Петра 1:19

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts

I. Подготовьте сердце

A. Признайте нужду в Божьем слове

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts

Пс.118:105 Слово Твое – светильник ноге моей и свет стезе моей

Ps.119:105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path.

B. Признайте авторитетность Божьего слова

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему…

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention…

2Тим.3:16 Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности

2Tim.3:16 All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness

C. Признайте актуальность Божьего слова

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts

II. Читайте Писание

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts

A. Читайте молитвенно

Еф.3:19 и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божьей

Eph.3:19 and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God

Кол.1:9 Посему и мы с того дня, как [о сем] услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном

Col.1:9 For this reason also, since the day we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding

Лук.10:22 И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцом Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, [не знает] [никто], кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.

Luke 10:22 All things have been handed over to Me by My Father, and no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.”

B. Читайте целенаправленно

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте…

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place…

Кол.1:9,10 9Посему и мы с того дня, как [о сем] услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном, 10чтобы поступали достойно Бога, во всем угождая [Ему], принося плод во всяком деле благом и возрастая в познании Бога

Col.1:9,10 9For this reason also, since the day we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, 10so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God

С. Читайте размышляя

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте…

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place…

2Тим.2:7 Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем

2Tim.2:7 Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything

Лук.8:18 Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь

Luke 8:18 So take care how you listen; for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him

D. Читайте в контексте

2Пет.1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте…

2Pet.1:19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place…

            1. В контексте книги

2Петр.3:15,16 …как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, 16как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.

2Pet.3:15,16 …just as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you, 16as also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

            2. В контексте Евангелия

Иоан.5:39 Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне

John 5:39 You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; it is these that testify about Me

            3. В контексте Божьей славы

Рим.11:33-36 33О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! 34Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему? 3 Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? 36Ибо все из Него, Им и к Нему

Rom.11:33-36 33Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! 34For who has known the mind of the Lord, or who became His counselor? 35Or who has first given to Him that it might be paid back to Him again? 36For from Him and through Him and to Him are all things

Иер.9:23,24 23Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим. 24Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я – Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь

Jer.9:23-24 23Thus says the Lord, “Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches; 24but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth; for I delight in these things,” declares the Lord.

Пс.118:11 В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою

Ps.119:11 Your word I have treasured in my heart, that I may not sin against You.