Собрание святых: от потребления к служению-1 / The Gathering of the Saints: From Consumption to Service-1
Собрание в контексте поклонения / The Gathering in the Context of Worship
Евреям 10:19-31
Евр.10:25 Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать [друг друга], и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.
Heb.10:25 not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the day drawing near.
I. Природа поклонения / The Nature of Worship
Евр.10:19-21 (Кассиана) 19Итак, братья, имея дерзновение входить во святилище кровью Иисуса, 20путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою, 21и имея Священника великого над домом Божиим, —
Heb.10:19-21 19Therefore, brothers, since we have confidence to enter the holy places by the blood of Jesus, 20by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh, 21and since we have a great priest over the house of God,
Рим.12:1 Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, [для] разумного служения вашего
Rom.12:1 Therefore I exhort you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice—living, holy, and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.
Кол.3:17 И все, что вы делаете, словом или делом, все [делайте] во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
Col.3:17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.
Евр.13:15,16 15Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его. 16Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
Heb.13:15,16 15Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess His name. 16And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.
II. Условия поклонения / The Conditions of Worship
Евр.10:22-24 (Кассиана) 22будем приступать с искренним сердцем в полноте веры, кроплением очистив сердца от лукавой совести и омыв тело водою чистой. 23Будем держаться исповедания надежды неуклонно, ибо верен Обещавший; 24и будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам
Heb.10:22-24 22let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water. 23Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. 24And let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,
A. Будем приступать… / Let us draw near…
Евр.10:22 (Кассиана) будем приступать с искренним сердцем в полноте веры, кроплением очистив сердца от лукавой совести и омыв тело водою чистой.
Heb.10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
Евр.12:9-11 9Притом, [если] мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить? 10Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей – для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его. 11Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.
Heb.12:9-11 9Furthermore, we had earthly fathers to discipline us, and we respected them. Shall we not much rather be subject to the Father of spirits, and live? 10For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our benefit, so that we may share His holiness. 11And all discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful, but to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.
Евр.12:12-14 12Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени 13и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось. 14Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Heb.12:12-14 12Therefore, Strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble, 13and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint, but rather be healed. 14Pursue peace with all men, and the sanctification without which no one will see the Lord
1Фесс.4:3-8 3Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда; 4чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести, 5а не в страсти похоти, как и язычники, не знающие Бога; 6чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь – мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали. 7Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. 8Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святого.
1Thes.4:3-8 3For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from sexual immorality; 4that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, 5not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God; 6and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you. 7For God did not call us to impurity, but in sanctification. 8Consequently, he who sets this aside is not setting aside man but the God who gives His Holy Spirit to you.
Тит.2:11,12 11Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков, 12научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке
Tit.2:11,12 11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, 12instructing us that, denying ungodliness and worldly desires, we should live sensibly, righteously, and godly in the present age
B. Будем держаться… / Let us hold fast…
Евр.10:23 (Кассиана) Будем держаться исповедания надежды неуклонно, ибо верен Обещавший
Heb.10:23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
1Иоан.3:2,3 2Возлюбленные! Мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть. 3И всякий, имеющий эту надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
1John 3:2,3 2Beloved, now we are children of God, and it has not been manifested as yet what we will be. We know that when He is manifested, we will be like Him, because we will see Him just as He is. 3And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure.
Тит.2:11-13 11Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков, 12научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке, 13ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа
Tit.2:11-13 11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, 12instructing us that, denying ungodliness and worldly desires, we should live sensibly, righteously, and godly in the present age, 13looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ
C. Будем внимательны… / Let us consider…
Евр.10:24 (Кассиана) и будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам
Heb.10:24 And let us consider how to stimulate one another to love and good deeds
Гал.6:1,2 1Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным. 2Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
Gal.6:1,2 1Brothers, even if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness, each of you looking to yourself, so that you too will not be tempted. 2Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
III. Школа поклонения / The School of Worship
Евр.10:25 (Кассиана) не оставляя собрания своего, как есть у некоторых обычай, но призывая к бодрости, и тем более, чем ближе вы видите День.
Heb.10:25 not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the day drawing near.
Еф.4:11-13 11И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями, 12к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова, 13доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова
Eph.4:11-13 11And He Himself gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers, 12for the equipping of the saints for the work of service, to the building up of the body of Christ, 13until we all attain to the unity of the faith, and of the full knowledge of the Son of God, to a mature man, to the measure of the stature which belongs to the fullness of Christ
IV. Необходимость святости в поклонении / The Necessity of Holiness in Worship
Евр.10:26-28 (Кассиана) 26Ибо если, получив познание истины, мы произвольно грешим, — то не остается уже жертвы за грех, 27но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников. 28Человек, отвергший Закон Моисеев, без милосердия подвергается смерти на основании показаний двух или трех свидетелей
Heb.10:26-28 26For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire which will consume the adversaries. 28Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy by the mouth of two or three witnesses.
Евр.10:29-31 (Кассиана) 29насколько худшего наказания, думаете вы, будет достоин тот, кто попрал Сына Божия и кровь завета, которою был освящен, не почтив её как святыню и оскорбив Духа Святого, 30Ибо мы знаем Того, Кто сказал: Мне отмщение, Я воздам; и еще: будет судить Господь народ Свой. 31Страшно впасть в руки Бога живого!
Heb.10:29-31 29How much worse punishment do you think he will deserve who has trampled underfoot the Son of God, and has regarded as defiled the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace? 30For we know Him who said, “Vengeance is Mine, I will repay.” And again, “The Lord will judge His people.” 31It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.
Евр.12:6-10 6Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает. 7Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?… 10Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей – для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.
Heb.12:6-10 6For those whom the Lord loves He disciplines, And He flogs every son whom He receives.” 7It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline? … 10For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our benefit, so that we may share His holiness.
1Кор.11:27-32 27Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней… 30От того многие из вас немощны и больны и немало умирает. 31Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы. 32Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.
1Cor.11:27-32 27Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord… 30For this reason many among you are weak and sick, and a number sleep. 31But if we judged ourselves rightly, we would not be judged. 32But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
Еф.4:30-32 30И не оскорбляйте Святого Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления. 31Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас; 32но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
Eph.4:30-32 30And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. 31Let all bitterness and anger and wrath and shouting and slander be put away from you, along with all malice. 32Instead, be kind to one another, tender-hearted, graciously forgiving each other, just as God in Christ also has graciously forgiven you.
Гал.6:2 Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
Gal.6:2 Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.