Вселенская головоломка / A Cosmic Conundrum

Вселенская головоломка / A Cosmic Conundrum

Вселенская головоломка / A Cosmic Conundrum

Евангелие от Луки – 204

От Луки 20:40-44, Псалом 109

Иез.36:26,27 26И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. 27Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять.

Ezekiel 36:26,27 26Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. 27I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will be careful to do My judgments.

Деян.19:1-5 1Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя [там] некоторых учеников, 2сказал им: приняли ли вы Святого Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый. 3Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение. 4Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса. 5Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса.

Acts 19:1-5 1Now it happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper regions and came to Ephesus and found some disciples. 2And he said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “No, we have not even heard if the Holy Spirit is being received.” 4Then Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” 5And when they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

1Кор.12:3 Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божьим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.

1 Corinthians 12:3 Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is accursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

Лук.20:40-44 …Он же сказал им: 41как говорят, что Христос есть Сын Давидов, 42а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, 43доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? 44Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?

Luke 20:41-44 41Then He said to them, “How is it that they say the Christ is David’s son? 42For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, 43Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.” ’ 44Therefore David calls Him ‘Lord,’ so how is He his son?”

 I. Мессия – Сын Давида / Messiah – David’s Son

Лук.20:40,41 …Он же сказал им: 41как говорят, что Христос есть Сын Давидов

Luke 20:41 Then He said to them, “How is it that they say the Christ is David’s son?

Матф.22:41,42 41Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их: 42что вы думаете о Христе? Чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.

Matthew 22:41,42 41Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, 42saying, “What do you think about the Christ, whose son is He?” They said to Him, “The son of David.”

Лук.1:32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его

Luke 1:32 He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David

Лук.1:68-70 68благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, 69и воздвиг рог спасения нам в доме Давида, отрока Своего, 70как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих

Luke 1:68-70 68Blessed be the Lord God of Israel, For He visited and accomplished redemption for His people, 69And raised up a horn of salvation for us In the house of David His servant — 70As He spoke by the mouth of His holy prophets from of old

Лук.18:37,38 37Ему сказали, что Иисус Назорей идет. 38Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! Помилуй меня.

Luke 18:37,38 37They reported to him, “Jesus of Nazareth is passing by.” 38And he called out, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”

Рим.1:2,3 2которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях, 3о Сыне Своем, Который родился от семени Давида по плоти

Romans 1:2,3 2which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures, 3concerning His Son, who was born of the seed of David according to the flesh

1Иоан.4:2,3 2Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога; 3а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире.

1 John 4:2,3 2By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, 3and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.

II. Мессия – Господь Давида / Messiah – David’s Lord

Лук.20:41-43 41как говорят, что Христос есть Сын Давидов, 42а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, 43доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

Luke 20:41-43 41Then He said to them, “How is it that they say the Christ is David’s son? 42For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, 43Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.” ’

Пс.109:1-7 1Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. 2Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. 3В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. 4Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. 5Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей; 6совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной. 7Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.

Psalm 110:1-7 Of David. A Psalm. 1Yahweh says to my Lord: “Sit at My right hand Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.” 2Yahweh will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Have dominion in the midst of Your enemies.” 3Your people will offer themselves freely in the day of Your power; In the splendor of holiness, from the womb of the dawn, The dew of Your youthfulness will be Yours. 4Yahweh has sworn and will not change His mind, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.” 5The Lord is at Your right hand; He will crush kings in the day of His anger. 6He will render justice among the nations, He will fill them with corpses, He will crush the head that is over the wide earth. 7He will drink from the brook by the wayside; Therefore He will lift up His head.

Пс.109:1 Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

Psalm 110:1 Yahweh says to my Lord: “Sit at My right hand Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.”

Лук.22:66-69 66И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион 67и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; 68если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите [Меня]; 69отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божьей.

Luke 22:66-69 66And as the day came, the Council Sanhedrin of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their Sanhedrin, saying, 67“If You are the Christ, tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will not believe, 68and if I ask a question, you will not answer. 69But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”

Деян.7:56 вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога.

Acts 7:56 and he said, “Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God.”

Евр.12:2 взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.

Hebrews 12:2 fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

        A. Мессия – суверенный Владыка / Messiah – Sovereign Ruler

Пс.109:2,3 2Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. 3В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.

Psalm 110:2,3 2Yahweh will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Have dominion in the midst of Your enemies.” 3Your people will offer themselves freely in the day of Your power; In the splendor of holiness, from the womb of the dawn, The dew of Your youthfulness will be Yours.

Рим.11:26 и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель

Romans 11:26 and so all Israel will be saved; just as it is written, “The Deliverer will come from Zion…”

Пс.109:2 Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.

Psalm 110:2 Yahweh will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Have dominion in the midst of Your enemies.”

1Кор.15:22-26 22Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, 23каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. 24А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. 25Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои. 26Последний же враг истребится – смерть.

1 Corinthians 15:22-26 22For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. 23But each in his own order: Christ the first fruits, after that those who are Christ’s at His coming. 24Then comes the end, when He hands over the kingdom to the God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power. 25For He must reign until He has put all His enemies under His feet. 26The last enemy to be abolished is death.

 Пс.109:3 В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.

Psalm 110:3 Your people will offer themselves freely in the day of Your power; In the splendor of holiness, from the womb of the dawn, The dew of Your youthfulness will be Yours.

Рим.11:26,27 26и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова. 27И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.

Romans 11:26,27 26and so all Israel will be saved; just as it is written, “The Deliverer will come from Zion, He will remove ungodliness from Jacob.” 27“And this is My covenant with them, When I take away their sins.”

        B. Мессия – вечный Священник / Messiah – Eternal Priest

Пс.109:4 Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

Psalm 110:4 Yahweh has sworn and will not change His mind, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”

Евр.7:14-17 14Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства. 15И это еще яснее видно [из того], что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной, 16Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни неперестающей. 17Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

Hebrews 7:14-17 14For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests. 15And this is clearer still, if another priest arises according to the likeness of Melchizedek, 16who has become such not according to a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life. 17For it is witnessed about Him, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”

        C. Мессия – истинный Судья / Messiah – True Judge

Пс.109:5-7 5Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей; 6совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной. 7Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.

Psalm 110:5-7 5The Lord is at Your right hand; He will crush kings in the day of His anger. 6He will render justice among the nations, He will fill them with corpses, He will crush the head that is over the wide earth. 7He will drink from the brook by the wayside; Therefore He will lift up His head.Иоан.5:22,23 22Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну, 23дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.

John 5:22,23 22For not even the Father judges anyone, but He has given all judgment to the Son, 23so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Лук.20:41,42 41как говорят, что Христос есть Сын Давидов, 42а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, 43доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

Luke 20:41,42 How is it that they say the Christ is David’s son? 42For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, 43Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.” 

Рим.1:2-4 2которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях, 3о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти 4и открылся Сыном Божьим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем

Romans 1:2-4 2which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures, 3concerning His Son, who was born of the seed of David according to the flesh, 4who was designated as the Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord

III. Мессия – непостижимая личность / Messiah – Inconceivable Person

Лук.20:44 Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?

Luke 20:44 Therefore David calls Him ‘Lord,’ so how is He his son?

1Тим.3:16 И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.

1 Timothy 3:16 And by common confession, great is the mystery of godliness: He who was manifested in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.

Мар.12:36 Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

Mark 12:36 David himself said in the Holy Spirit, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Until I put Your enemies beneath Your feet.” ’

Матф.16:16,17 …Ты – Христос, Сын Бога живого. 17Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах

Matthew 16:16,17 … “You are the Christ, the Son of the living God.” 17And Jesus answered and said to him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

1Кор.12:3 Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.

1 Corinthians 12:3 Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is accursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

Рим.10:9,10 9Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься, 10потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.

Romans 10:9,10 9that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved; 10for with the heart a person believes, leading to righteousness, and with the mouth he confesses, leading to salvation.

 Фил.2:9-11 9Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, 10дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, 11и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос во славу Бога Отца.

Philippians 2:9-11 9Therefore, God also highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, 10so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth, 11and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.