Знамения Великой Скорби-5

Знамения Великой Скорби-5

Знамения Великой Скорби-5 / Signs of the Great Tribulation-5

Мерзость запустения / The Abomination of Desolation

Евангелие от Луки – 211

От Луки 21:20-24

Откр.10:9-11 9И я пошел к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед. 10И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем. 11И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

Revelation 10:9-11 9So I went to the angel, telling him to give me the little scroll. And he said to me, “Take it and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey.” 10And I took the little scroll out of the angel’s hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter. 11And they said to me, “You must prophesy again about many peoples and nations and tongues and kings.”

Откр.11:1-3 1И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем. 2А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святой город сорок два месяца. 3И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.

Revelation 11:1-3 1Then a measuring rod like a staff was given to me, saying, “Get up and measure the sanctuary of God and the altar, and those who worship in it. 2And leave out the court which is outside the sanctuary and do not measure it, for it has been given to the Gentiles, and they will trample the holy city under foot for forty-two months. 3And I will give authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”

Лук.21:20-24 20Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его: 21тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него, 22потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное. 23Горе же беременным и кормящим грудью в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ этот: 24и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.

Luke 21:20-24 20But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand. 21Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are in the midst of the city must leave, and those who are in the countryside must not enter the city; 22because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled. 23Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days; for there will be great distress upon the land and wrath against this people, 24and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

I. Значение «запустения» / The Meaning of “Desolation”

Лук.21:20-22 20Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его: 21тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него, 22потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.

Luke 21:20-22 20But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand. 21Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are in the midst of the city must leave, and those who are in the countryside must not enter the city; 22because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled.

Матф.24:15-19 15Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, – читающий да разумеет, – 16тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; 17и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; 18и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. 19 Горе же беременным и кормящими грудью в те дни!

Matthew 24:15-19 15Therefore when you see the abomination of desolation which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand), 16then those who are in Judea must flee to the mountains. 17Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house. 18And whoever is in the field must not turn back to get his garment. 19But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

Дан.9:27 И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле [святилища] будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя

Daniel 9:27 And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will make sacrifice and grain offering cease; and on the wing of abominations will come one who makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who makes desolate.

Дан.12:11-13 11Со времени прекращения ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней. 12Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трехсот тридцати пяти дней. 13А ты иди к твоему концу и упокоишься, и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней

Daniel 12:11-13 11But from the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days. 12How blessed is he who keeps waiting and reaches the 1,335 days! 13But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and stand again for your allotted portion at the end of the days.”

Дан.11:21 И восстанет на место его презренный, и не воздадут ему царских почестей, но он придет без шума и лестью овладеет царством.

Daniel 11:21 And in his place a despised person will stand, to whom the splendor of the kingdom has not been given, but he will come in a time of ease and take hold of the kingdom by intrigue.

Дан.11:24 Он войдет в мирные и плодоносные страны, и совершит то, чего не делали отцы его и отцы отцов его; добычу, награбленное имущество и богатство будет расточать своим и на крепости будет иметь замыслы свои, но только до времени.

Daniel 11:24 In a time of ease he will enter the richest parts of the province, and he will do what his fathers never did, nor his fathers’ fathers; he will distribute plunder, spoil, and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but only for a time.

Дан.11:29-31 29В назначенное время опять пойдет он на юг; но последний [поход] не такой будет, как прежний, 30ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские; и он упадет духом, и возвратится, и озлобится на святой завет, и исполнит свое намерение, и опять войдет в соглашение с отступниками от святого завета. 31И поставлена будет им часть войска, которая осквернит святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения.

Daniel 11:29-31 29At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not happen the way it did before. 30Indeed, ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become indignant at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant. 31Mighty forces from him will stand, profane the sanctuary fortress, and abolish the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.

2Фесс.2:3,4 3Да не обольстит вас никто никак: [ибо день тот не] [придет], доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели, 4противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.

2 Thessalonians 2:3,4 3Let no one in any way deceive you, for it has not come unless the apostasy comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction, 4who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the sanctuary of God, exhibiting himself as being God.

II. Знамение запустения / The Sign of Desolation

Лук.21:20 Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

Luke 21:20 But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.

Зах.12:2,3 2вот, Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех окрестных народов, и также для Иуды во время осады Иерусалима. 3И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.

Zechariah 12:2-3 2Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples all around. Now the one in siege against Jerusalem will also be against Judah. 3But it will be in that day, that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who heave it up will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.

III. Последствие запустения / The Consequence of Desolation

Лук.21:21 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него

Luke 21:21 Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are in the midst of the city must leave, and those who are in the countryside must not enter the city

Матф.24:16-21 16тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; 17и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; 18и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. 19Горе же беременным и кормящими грудью в те дни! 20Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, 21ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.

Matthew 24:16-21 16then those who are in Judea must flee to the mountains. 17Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house. 18And whoever is in the field must not turn back to get his garment. 19But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! 20But pray that your flight will not be in the winter, or on a Sabbath. 21For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.

Лук.21:23 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни…

Luke 21:23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days…

Лук.21:24 и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы…

Luke 21:24 and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations…

Зах.14:1,2 1Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя. 2И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут дома, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен; но остальной народ не будет истреблен из города.

Zechariah 14:1-2 1Behold, a day is coming for Yahweh when the spoil taken from you will be divided among you. 2Indeed, I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished, and half of the city will go forth in exile, but those left of the people will not be cut off from the city.

Откр.12:13-16 13Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола. 14И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени. 15И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. 16Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.

Revelation 12:13-16 13And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child. 14But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent. 15And the serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood. 16But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.

IV. Цель запустения / The Purpose of Desolation

Лук.21:22,23 22потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное. 23Горе же беременным и кормящим грудью в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ этот

Luke 21:22,23 22because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled. 23Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days; for there will be great distress upon the land and wrath against this people

Ис.40:1,2 1Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш; 2говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои.

Isaiah 40:1,2 1Comfort, O comfort My people,” says your God. 2Speak to the heart of Jerusalem; and call out to her, that her warfare has been fulfilled, that her iniquity has been removed, that she has received from the hand of Yahweh double for all her sins.

 Дан.9:24 Семьдесят седмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.

Daniel 9:24 Seventy weeks have been determined for your people and for your holy city, to finish the transgression, to make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Holy of Holies.

 Лук.11:49-51 49Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят, 50да взыщется от рода этого кровь всех пророков, пролитая от создания мира, 51 от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Да, говорю вам, взыщется от рода этого.

Luke 11:49-51 49For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute, 50so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation, 51from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged against this generation.’

Зах.13:8,9 8И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней. 9И введу эту третью часть в огонь, и расплавлю их, как плавят серебро, и очищу их, как очищают золото: они будут призывать имя Мое, и Я услышу их и скажу: «это Мой народ», и они скажут: «Господь – Бог мой!»

Zechariah 13:8-9 8And it will be in all the land,” Declares Yahweh, “That two parts in it will be cut off and breathe their last; but the third will be left in it. 9And I will bring the third part through the fire and refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on My name, and I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’”

1Петр.4:17,18 17Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас [начнется], то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию? 18И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?

1 Peter 4:17,18 17For it is time for judgment to begin with the house of God; and if it begins with us first, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God? 18And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner?

Евр.10:30,31 30Мы знаем Того, Кто сказал: у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь. И еще: Господь будет судить народ Свой. 31Страшно впасть в руки Бога живого!

Hebrews 10:30,31 30For we know Him who said, “Vengeance is Mine, I will repay.” And again, “The Lord will judge His people.” 31It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.

V. Время запустения / The Time of Desolation

Лук.21:24 …и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.

Luke 21:24 …and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Дан.9:27 И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле [святилища] будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя

Daniel 9:27 And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will make sacrifice and grain offering cease; and on the wing of abominations will come one who makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who makes desolate.

 Откр.11:2 А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святой город сорок два месяца.

Revelation 11:2 And leave out the court which is outside the sanctuary and do not measure it, for it has been given to the Gentiles, and they will trample the holy city under foot for forty-two months.

1Фесс.1:9,10 9Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, [чтобы] служить Богу живому и истинному 10и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.

1 Thessalonians 1:9,10 9For they themselves report about us what kind of an entrance we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, 10and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, Jesus, who rescues us from the wrath to come.