Берегитесь любостяжания–2
Евангелие от Луки – 152
От Луки 12:16-21
2Пет.1:10,11 10Поэтому, тем более, постарайтесь, братья, делать твёрдым ваше звание и избрание; ибо, делая это, вы не споткнётесь никогда. 11Ибо так будет вам щедро предоставлен вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа (ред. Кассиана)
2Pet.1:10,11 10Therefore, brothers, be all the more diligent to make your calling and choosing sure; for in doing these things, you will never stumble; 11for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you.
Матф.6:19,20 19Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, 20но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут
Mat.6:19,20 19Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. 20But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal
1Кор.3:10-15 10Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на [нем]; но каждый смотри, как строит. 11Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. 12Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, – 13каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть. 14У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду. 15А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня
1Cor.3:10-15 10According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it. 11For no one can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ. 12Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, 13each man’s work will become evident, for the day will indicate it because it is revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man’s work. 14If any man’s work which he has built on it remains, he will receive a reward. 15If any man’s work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, yet so as through fire.
2Кор.5:10 ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить [соответственно тому], что он делал, живя в теле, доброе или худое
2Cor.5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.
Откр.14:13 И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; Да, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними
Rev.14:13 And I heard a voice from heaven, saying, “Write, ‘Blessed are the dead who die in the Lord from now on!’” “Yes,” says the Spirit, “so that they may rest from their labors, for their deeds follow with them.”
Лук.12:13-21 13Некто из народа сказал Ему: Учитель! Скажи брату моему, чтобы он разделил со мной наследство. 14Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас? 15При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имущества. 16И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле; 17и он рассуждал сам с собой: что мне делать? Некуда мне собрать плодов моих? 18И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое, 19и скажу душе моей: душа! Много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись. 20Но Бог сказал ему: Безумный! В эту ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил? 21Так [бывает с тем], кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
Luke 12:13-21 13And someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.” 14But He said to him, “Man, who appointed Me a judge or arbitrator over you?” 15Then He said to them, “Watch out and be on your guard against every form of greed, for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.” 16And He told them a parable, saying, “The land of a rich man was very productive. 17And he began reasoning to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’ 18Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods. 19And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry.”’ 20But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you prepared?’ 21So is the one who stores up treasure for himself, and is not rich toward God.”
I. Определение «любостяжания» (The Definition of Covetousness)
II. Отношения к любостяжанию (The Attitude to Covetousness)
Иоан.6:26,27 26Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. 27Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий…
John 6:26,27 26Jesus answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled. 27Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you…”
Лук.12:15 И Он сказал им: смотрите, храните себя от всякого любостяжания… (ред. Кассиана)
Luke 12:15 Then He said to them, “Watch out and be on your guard against every form of greed…”
III. Обманчивость любостяжания (The Deception of Covetousness)
Лук.12:15 …ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имущества.
Luke 12:15 …for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.
IV. Пример любостяжания (The Example of Covetousness)
Лук.12:16 И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле
Luke 12:16 And He told them a parable, saying, “The land of a rich man was very productive”.
Лук.12:17 и он рассуждал сам с собой: что мне делать? Некуда мне собрать плодов моих?
Luke 12:17 And he began reasoning to himself, saying, “What shall I do, since I have no place to store my crops?”
Лук.12:18 И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое
Luke 12:18 Then he said, “This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods”.
2Кор.9:8 Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело
2Cor.9:8 And God is able to make every grace abound to you, so that in everything at every time having every sufficiency, you may have an abundance for every good deed
Лук.12:19 и скажу душе моей: душа! Много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
Luke 12:19 And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry.”
Лук.12:15 При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имущества.
Luke 12:15 Then He said to them, “Watch out and be on your guard against every form of greed, for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.”
Лук.12:20 Но Бог сказал ему: Безумный! В эту ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
Luke 12:20 But God said to him, “You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you prepared?”
Екл.2:18,19 18И возненавидел я весь труд мой, которым трудился под солнцем, потому что должен оставить его человеку, который будет после меня. 19И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это – суета!
Ecc.2:18,19 18Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it to the man who will come after me. 19And who knows whether he will be a wise man or a man of simpleminded folly? Yet he will have power over all the fruit of my labor for which I have labored and for which I have acted wisely under the sun. This too is vanity.
1Тим.6:7 Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести [из него].
1Tim.6:7 For we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it either.
V. Трагедия любостяжания (The Tragedy of Covetousness)
Лук.12:21 Так [бывает с тем], кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
Luke 12:21 So is the one who stores up treasure for himself, and is not rich toward God.
Фил.4:17 [Говорю это] не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу
Phil.4:17 Not that I seek the gift itself, but I seek the fruit which increases to your account.
2Кор.8:10 Я даю на это совет: ибо это полезно вам…
2Cor.8:10 And I give my opinion in this matter, for this is profitable for you…
Лук.11:42 Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и пренебрегаете правосудием и любовью Божьей: это надлежало делать, и того не оставлять.
Luke 11:42 But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God, but these are the things you should have done without neglecting the others.
1Кор.3:12-14 12Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, – 13каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть. 14У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
1Cor.3:12-14 12Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, 13each man’s work will become evident, for the day will indicate it because it is revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man’s work. 14If any man’s work which he has built on it remains, he will receive a reward.
Лук.12:21,22 21Так [бывает с тем], кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет. 22И сказал ученикам Своим: поэтому говорю вам…
Luke 12:21,22 21So is the one who stores up treasure for himself, and is not rich toward God. 22And He said to His disciples, “For this reason I say to you…”
2Кор.8:3-5 3Ибо они доброхотны по силам и сверх сил – я свидетель: 4они весьма убедительно просили нас принять дар и участие [их] в служении святым; 5и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во-первых, Господу, [потом] и нам по воле Божией.
2Cor.8:3-5 3For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord, 4begging us with much urging for the grace of sharing in the ministry to the saints, 5and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.
Лук.12:32,33 32Не бойся, малое стадо! Ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство. 33Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе вместилища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает.
Luke 12:32,33 32Do not fear, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom. 33Sell your possessions and give it as charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.